تبلیغات
وبلاگ طرفداران مجموعه کتاب های توایلایت - اخباری تازه درباره ی استفنی مایر

اخباری تازه درباره ی استفنی مایر

چهارشنبه 25 فروردین 1389 11:52 ب.ظ

نویسنده : بلا جاویدی
ارسال شده در: درباره ی استفنی مه یر ،

استفنی مه‌یر

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب را شهناز کمیلی‌زاده به فارسی ترجمه کرده و ترجمه او توسط انتشارات «دردانش بهمن» منتشر می‌شود.

این کتاب آخرین مجموعه داستانی است که از مه‌یر منتشر شده. این نویسنده آمریکایی «میزبان» را در سال گذشته میلادی (۲۰۰۸)، با نام اصلی «The Host» منتشر کرده است. منتقدان داستان‌های این کتاب را معجونی از داستان‌های عاشقانه (رمانس) و علمی‌تخیلی دانسته‌اند.


این نویسنده ۳۴ ساله امریکایی سال گذشته به عنوان خوش‌اقبال‌ترین نویسنده آمریكایی انتخاب شد و از پدیده‌های ادبیات سال ۲۰۰۸ این کشور بود. او پارسال با انتشار جلد چهارم كتابش با عنوان «در هم شكستن» تمام فهرست‌های کتاب‌های پرفروش را فتح کرد و آثارش در کشورهای مختلف جهان و حتی کشورهایی چون آلمان و مکزیک و هندوستان، مورد استقبال قرار گرفت.


کتاب «میزبان» هم پس از انتشار در فهرست کتاب‌های پرفروش قرار گرفت و تا هفته‌ها نام این کتاب در رتبه‌های بالای این جدول باقی ماند. مه‌یر در رمان «میزبان» حمله موجودات فضایی به زمین و مقاومت یک زن در برابر آن‌ها را به تصویر کشیده است.

ترجمه کمیلی‌زاده از این کتاب حجیم در ۷۹۵ صفحه چاپی روانه کتاب‌فروشی‌های ایران می‌شود.

پیش‌تر، از این نویسنده آثاری چون «شفق» و «کسوف» به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شده‌اند. همچنین رمان «ماه‌نو» اثر این نویسنده که ادامه رمان «شفق» محسوب می‌شود توسط دو مترجم مختلف به فارسی ترجمه شده است.




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: - -